# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by: Hanu Adler <had (a) penguin .dot. cz> and Aldar
#
# Additional translations 'borrowed' from SourceForge project
# 'The Coolest DHTML Calendar',
# http://sourceforge.net/projects/jscalendar/
#
# $Id: Czech.txt,v 1.48 2011/11/21 16:29:31 bbannon Exp $
#
# 2007-10-24: Translation encoding and grammar corrected by: Hanu Adler
# (had (a) actinet .dot. cz)
#
# *************** IMPORTANT MESSAGE TO TRANSLATORS *********************
# Please include your e-mail addresses
# so that we can sort it out easier
# and faster than this time. Thanks in advance, had
# Translation last updated on 10-15-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: iso-8859-2

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Chyba databze
Go: Jdi
Save: Uloit
Public Access: Veejn pstup
Admin: =
Calendar: Kalend
Edit: Uprav
Events: Udlosti
Public: veejn
Confidential: Dvrn
Private: Soukrom

########################################
# Page: activity_log.php
#
Next: Dal
Previous: Pedchoz

########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: dvrn
private: soukrom
Error adding event: Chyba pi pidvn udlosti

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Vyber
Day: Den
Week: Tden
Month: Msc
Year: Rok
Settings: Nastaven
Groups: Skupiny
NUCs: Neuivatelsk kalende
Other: Ostatn
Email: =
Colors: Barvy
Document BG: Pozad dokumentu
Document title: Titulek
Document text: Text dokumentu
Table grid color: Barva mky v tabulce
Table header BG: Pozad zhlav tabulky
Table header text: Zhlav tabulky
Table cell BG: Pozad polek v tabulce
Table cell today BG: Pozad polka pro dnen den
Table cell weekends BG: Pozad tabulky pro vkendy
Event popup BG: Pozad vyskakovacho okna udlosti
Event popup text: Text vyskakovacho okna udlosti
System Settings: Nastaven systmu
Help: Npovda
app-name-help: Uruje jmno aplikace, kter se na vech strnkch zobraz v zhlav prohlee. Zadan hodnota se zkus vyhledat v pekladech, aby bylo mono definovat jej znn ve vech jazycch.
Application Name: Nzev aplikace
server_url_help: Uruje zkladni URL k tomuto web kalendi. Tato URL bude pouita jako zklad pi zasln email s pipomnkami a upozorovnm.
Server URL: URL Serveru
language-help: Uruje, jak pouvat jazyk.
Language: Jazyk
Your browser default language is: Vchoz jazyk tvho prohlee je
None: dn
custom_script_help: Povol vkldn vlastnch Javascript a nebo styl, kter budou vloeny do HTML hlaviky na kad strnce.
Custom script: Vlastn styl/skripty
custom_header_help: Umouje definovat vlastni HTML, kter se pid na zatek kad strnky
Custom header: Vlastn hlavika
custom_trailer_help: Umonuje definovat vlastn HTML, kter se pid na konec kad strnky.
Custom trailer: Vlastn patika
tz_help: Lze urit, o kolik hodin m server upravovat as vi mstnmu asu.
date_format_help: Uruje upednostovan formt data.
Date format: Formt data
display_week_starts_on: Tmto lze urit, zda tden zan v nedli a nebo v pondl. Pokud vybere pondl, tak se pouije pro sla tdn norma ISO.
Week starts on: Zatek tdne
time_format_help: Uruje jak formt asu pouvat: <br><i>12ti hodinov:</i> Zobratuje asy jako je 3dop., 8:30odp., atp.  <br><i>24 hodinov:</i> Zobrazuje asy nap. jako 300, 2030, atp.
Time format: Formt asu
12 hour: 12 hodin
24 hour: 24 hodin
timed_evt_len_help: Uruje zpsob zadvn, kterm se ur dlka naplnovan udlosti.
Specify timed event length by: Zadvn dlky plnovanch udlost
Duration: Dlka
End Time: Koncovm asem
work_hours_help: Tmto ur rozsah asu pro zobrazen dne v kalendi.
Work hours: Pracovn doba
From: Od
to: do
preferred_view_help: Uruje vchoz pohled na kalend (denn, tden, msn a nebo ron)
Preferred view: Upednostovan pohled
fonts_help: Uruje seznam systmovch font, kter se maj pouvat (jako jsou "Arial, Helvetica").
Fonts: Psma
display_weekends_help: Vypisuje tak vkendov dny pi prohlen tdne.
display_weeknumber_help: Lze urit, zda se m zobrazovat slo tdne (1-52) v tdenm a msnm pohledu na kalend.
Display week number: Zobrazovat slo tdne
display_desc_print_day_help: Vypisuj popisy udlost v nhledu na den urenmu pro tisk.
desc in printer day view: Zobrazuj popisy pi tiskovm nhledu na den
display_bold_days_in_year_help: V ronm pohledu bude zobrazovat udlosti tunmi psmy.
bold events month/year views: V msnm a ronm pohledu zobrazovat dny s udlostmi tun
display_add_link_in_views_help: V nhledu na kalende jinch uivatel pibude '+' pro rychl vkldn novch udlost do jejich kalend.
Include add event link in views: Pidej odkaz na vkldn v jinch pohledech
allow_view_other_help: Uruje, zda si me uivatel prohlet kalend nkoho jinho.
require_approvals_help: Pokud je povoleno, uivatel bude muset danou udlost nejprve potvrdit a teprve pak se mu zobraz v kalendi (samozejm, pokud nem povoleno zobrazovn nepotvrzench). Poznemenejme, e nastavenm tohoto na "Ne" nevypne nutnost potvrzovn udlost pro veejn pstupn kalende (pokud jsou veejn pstupn kalende povoleny...).
Require event approvals: Vyaduj potvrzovn udlost
display_unapproved_help: Tmto ur, jestli se maj v tvm kalendi zobrazovat nepotvrzen udlosti<br> Pokud je nastaveno na "Ano", pak se nepotvrzen udlosti zobraz v kalendi (jinou barvou psma).<br> Pokud je nastaveno na "Ne", nebudou nepotvrzen udlosti zobrazeny, dokud je nkdo nepotvrd.
Display unapproved: Zobrazovat nepotvrzen udlosti
allow_conflicts_help: Kontroluje konflikty mezi udlostmi (dv udlosti naplnovan na stejnou dobu pro tut osobu). Pokud tuto kontrolu povol, i tak bude mono po potvrzen konfliktu naplnovat na stejnou dobu vce udlost. Doporuujeme nechat tuto kontrolu zapnutou.
Check for conflicts: Kontrola na konflikty mezi udlostmi
Yes: Ano
No: Ne
conflict_months_help: Pokud je zapnuta kontrola konflikt, tmto lze nastavit, kolik msc do budoucnosti m bt prohledno na mon konflikt. Jestlie ti pipad, e vkldn novch udlost trv moc dlouho, zmeni toto slo.
Conflict checking months: Na konflikty kontrolovat msce
allow_conflict_override_help: Umon uivatelm potlait konflikt mezi udlostmi a naplnovat dv a vce udlosti na stejn as.
may users override conflicts: Povol uivatelm potlait konflikty
limit_appts_help: Umon administrtorovi nastavit systmov omezen potu schzek na jednoho uivatele a den.
Limit timed events per day: Omez poet naplnovanch udlosti na jeden den
limit_appts_number_help: Uruje maximln poet udlost, kter si me dan uivatel naplnovat na jeden den.
Maximum timed events per day: Maximln poet naplnovanch udlosti za den
disable_priority_field_help: Vbrem 'Ano' odstran polko 'Priorita' ze strnky udlosti, m se zajist jednodu formul.
Disable Priority field: Zaka polko priority
disable_access_field_help: Vbrem 'Ano' odstran polko 'Pstup' ze strnky udlosti, m se zjednodu formul.
Disable Access field: Zaka polko pro nastaven pstupu
disable_participants_field_help: Vbrem 'Ano' odstran polko pro nastavovn astnk udlosti - tm tak zabrn pidvn jinch uivatel k udlostem. Pokud povol tuto volbu, pak bude chtt asi taky zakzat 'Povolen prohlen kalend jinch uivatel'.
Disable Participants field: Zaka polko pro astnky
disable_repeating_field_help: Vbrem 'Ano' se odstran monost nastavovat opakovn udlosti. Tmto se pro novky zjednodu formul.
Disable Repeating field: Zaka polko pro opakovn
allow_html_description_help: Pokud je povoleno, uivatel si sm vkldat HTML kd do popisu udlosti. Pokud je zakzno, HTML bude 'oznuto', take bude vypadat jako ist text bez formtovn. POZOR: Povolenm tto vlastnosti umon uivatelm nap. vkldat obrzky z jinch server. Tj. bezpenostn riziko.
Allow HTML in Description: Povol HTML v popisu
site_extras_in_popup_help: Pokud je povoleno, umon vlastn daje k udlostem. Nastaviteln v souboru site_extras.php. Bude zobrazeno v popupu udlosti.
Display Site Extras in popup: Zobrazuj rozen mstn info k popupm
remember_last_login_help: Pokud je povoleno, login uivatele bude pedvyplnn na pihlaovac strnce (ne heslo) a bude i pouito uivatelsk nastaven barev a jazyka.
Remember last login: Zapamatuj si posledn pihlen
allow_public_access_help: Pokud je povoleno, bude mono bez monosti zpisu pistupovat do kalend bez nutnosti se pihlaovat.
Allow public access: Povolit veejn pstup
public-access-default-visible: Anonymn udlosti se automaticky objev v kalendch vech uivatel
Public visible by default: Anonymn pspvky standardn viditeln
public-access-default-selected: Pi pidvn novch udlosti se anonmn et automaticky pid jako astnk.
is public default party: Anonymov budou ve vchozm stavu astnky
public-access-view-others-help: Uruje, zda pi anonymnm pstupu (nebo pomoc veejnho tu) je mon si prohlet kalende uivatel tohoto systmu.
may public view others: Anonymov si sm prohlet jin uivatele
public-access-can-add-help: Pokud je povoleno, lid pistupujc pomoc veejnho tu/anonymn budou moci vytvet nov udlosti, ale ty se nezobraz do kalend, dokud to administrtor nepovol.
may public add events: Anonymov sm pidvat udlosti
public-access-add-requires-approval-help: Uruje, zda nov vytvoen udlosti pomoc veejnho tu vyaduj souhlas pedtm, ne budou zobrazeny.
must approve public events: Nov udlosti od anonym vyaduj souhlas
public-access-sees-participants-help: Pokud je povoleno, lid pistupujc ke kalendi pomoc veejnho tu/pstupu budou mt pi prohlen udlosti zobrazeny i astnky.
may public see participants: Anonymov sm vidt astnky
groups-enabled-help: Povol podporu skupin. To umon azen uivatel do skupin.
Groups enabled: Skupiny jsou povoleny
user-sees-his-group-help: Pokud je povoleno, uivatel neuvid kalende uivatel, kte nejsou alespo v jedn z jejho skupin.
User sees only his groups: Uivatel sm vidt jen svou skupinu
nonuser-enabled-help: Pokud je povoleno, administrtoi budou mt monost pidvat kalende nepatc dnmu uivateli - neuivatelsk kalende
NUCs enabled: Povolit neuivatelsk kalende
nonuser-list-help: Kde se maj zobratovat neuivatelsk kalende v seznamu astnk
list NUCs at: Zobrazuj v seznamu astnk
Enabled: Povoleno
reports-enabled-help: Pokud jsou povoleny, uivatel uvid "Sestavy" v doln sti kad strnky. Bude jim umonno si sestavovat vlastn sestavy. Navc, administrtoi mohou vytvet globln sestavy, kter se tak ven objev v doln sti strnek.
Reports enabled: Povolit sestavy
subscriptions-enabled-help: Uruje, zda se vzdlen uivatel sm pipojit ke svmu kalendi v tomto systmu. To mu umon prohlet si jeho udlosti v aplikacch, kter podporuj standard iCal (jako jsou iCal od Apple a nebo Mozilla Calendar).
Allow remote subscriptions: Povolit vzdlen pihlen ke kalendi
categories-enabled-help: Povolen a podpora kategori udlost
Categories enabled: Povolen kategori
allow-external-users-help: Uruje, zda se i neuivatel kalende sm pidvat k udlostem. Tmto umonte i lidem, co nemaj tento kalend, aby byli v seznamu astnk.
Allow external users: Povol extern uivatele
external-can-receive-notification-help: Kdy jsou povoleni extern uivatel a zapnuto odesln emailu, mohou extern uivatel dostvat upozorovn na zmny v udlostech do svch email (na pidn, aktualizaci a mazn). Samozejm, pokud je zadn jejich email.
may notify externals by email: Extern uivatel sm dostvat upozornn na email
external-can-receive-reminder-help: Kdy jsou povoleni extern uivatel a zapnuto odesln emailu s notifikacemi, mohou extern uivatel tak dostvat na email pipomnky (pokud je samozejm zadn jejich email)
may remind externals by email: Extern uivatel sm dostvat emailov pipomnky
email-enabled-help: Lze zapnout/vypnout odeslan vech upozornn a pipomnek na email. Nastav na "ne", pokud tvj server nen nastaven pro odesln email.
Email enabled: Odesln emailu povoleno
email-default-sender: Uruje emailovou adresu odesilatele pipomnek.
Default sender address: Vchoz adresa odesilatele
Default user settings: Vchoz uivatelsk nastaven
email_reminder_help: Uruje, zda zaslat na email pipomnky na udlosti
Event reminders: Pipomnky na udlosti
email_event_added: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email v ppad, e je pidan nov udlost do mho kalende.
Events added to my calendar: Pidan udlosti do mho kalende
email_event_added: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email v ppad aktualizace udlosti z mho kalende.
Events updated on my calendar: Aktualizovan udlosti z mho kalende
email_event_deleted: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na odstrannou udlost z tvho kalende.
Events removed from my calendar: Odstrann udlosti z mho kalende
email_event_rejected: Uruje, zda se m a nebo nem zaslat upozornn na email, kdy jeden z astnk zamtne udlost z tvho kalende.
Event rejected by participant: Udlost byla zamtnuta astnkem
Allow user to customize colors: Povol uivatelm mnit si barvy
Enable gradient images for BG: Povol gradientov obrzky namsto barvy pozad
Not available: Nen k dispozici

########################################
# Page: adminhome.php
#
Assistants: Asistenti
Preferences: Monosti
Users: Uivatel
Account: et
Categories: Kategorie
Views: Nhledy
Layers: Vrstvy
Reports: Sestavy
Delete Events: Mazn udlosti
Activity Log: Protokol o aktivitch
Public Preferences: Veejn pedvolby
Unapproved Public Events: Neschvlen veejn udlosti
Administrative Tools: Administran nstroje

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Hello: Ahoj
The subject was: Pedmt byl
The description is: Popis je
Date: Datum
Time: as

########################################
# Page: assistant_edit.php
#
Admin mode: Admin md
Your assistants: Tv asistenti

########################################
# Page: availability.php
#
day: den

########################################
# Page: category.php
#
Global: Globln
Category Name: Jmno kategorie
Color: Barva
Add: Pidat
Delete: Smazat

########################################
# Page: catsel.php
#
Remove: Odstranit
Cancel: Zruit

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Tv schzka byla zruena uivatelem

########################################
# Page: docadd.php
#
Description: Popis

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: dop.
pm: odp.
days: dn
hours: hodin
minutes: minut
Edit Entry: Uprav zznam
Add Entry: Pidat zznam
Details: Detaily
Participants: astnci
Repeat: Opakovn
brief-description-help: Zde by ml bt strun popis udlosti (kolem 20ti znak). Tmto textem bude zastupovna udlost pi prohlen kalende.
Brief Description: Strun popis
full-description-help: Tmto bys ml doplovat dal detaily udlosti. Tyto informace si bude moct prohldnout ten, kdo klikne na zobrazen podrobnost.
Full Description: Detailn popis
access-help: Uruje rove pro pstup k udlosti.<br> <i>Veejn</i>: Kdokoli se me podvat na vechny podrobnosti o tto udlosti.  <br><i>Dvrn</i>: Ostan uvid, e m zznam v kalendi v dan okamik, ale neuvid u zdn dal podrobnosti.
Access: Pstup
priority-help: Uruje prioritu udlosti. Udlosti s vy prioritou budou zobrazeny tun.
Priority: Priorita
High: vysok
Medium: stedn
Low: nzk
category-help: Upesuje kategorii udlost.
Category: Kategorie
URL: =
date-help: Tmto se uruje, kdy udlost nastala.
Untimed event: Nenaasovan udlost
Timed event: Naasovan udlost
All day event: Celodenn udlost
TZ Offset: asov zna
time-help: Tmto se uruje pesn as udlosti.<br><i>Nemus se sem nic vyplovat.</i>
duration-help: Tmto lze urit dobu trvn (v minutch) dan udlosti. <br><i>Toto polko me zstat przdn.</i>
end-time-help: Uruje oekvan koned udlosti.
participants-help: Seznam astnk tto udlosti.
external-participants-help: Uruje seznam zastnnch udlosti, kter nepat mezi uivatele tohoto kalendovho systmu. Tyto uivatele je mono vypsat jednoho po druhm, jeden na dek (vetn emailov adresy). Pokud bude zadna emailov adresa, uivatel bude moct pijmat sdlen a pipomnky.
External Participants: Vnj zastnn
repeat-type-help: Vyber si, jak asto se m udlost opakovat<i>Msn (podle dne)</i> znamen, e se udlost m opakovat kad prvn pondl v msci, tet ter v msc, atp.  <i>Msn (podle data)</i> umon opakovn udlosti ve stejn den kad msc.
Daily: denn
Weekly: tdn
Monthly: msn
by day: podle dne
by date: podle data
Yearly: ron
repeat-end-date-help: Uruje datum, do kterho se sm udlost opakovat.
Use end date: Pouij koncov datum
repeat-frequency-help: Uruje, jak asto se m udlost opakovat. Vchoz poet je 1 a zna, e se bude opakovat pokad. Zadnm 2 zajist opakovn kad dva tdny (pokud <i>typ opakovn</i> je <i>tdn</i>), kad druh msc (pokud <i>typ opakovn</i> je <i>msn</i>), atp.
Frequency: Frekvence
All: Vichni
Send Reminder: Poslat upomnku
Delete entry: Sma zznam

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: M novou schku. Zaloil ti ji
An appointment has been updated by: Schzka byla upravena uivatelem
conflicts with suggested time: Nsleduj konfliky s navrhovanm asem
Please look on: Prosm podvej se na
to accept or reject this appointment: pro pijet a nebo odmtnut tto schzky
to view this appointment: k prohldnut schzky
Scheduling Conflict: Naplnovn konfliktu
Your suggested time of: Tebou navrhovan as
conflicts with existing entries: konflikt s nsledujcmi zznamy v kalendi

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Pidat vrstvu
Edit Layer: Upravit vrstvu
Source: Zdroj
Duplicates: Duplikty
Show layer events that are the same as your own: Zobrazuj i ty udlosti z vrstev, kter m stejn
Add to My Calendar: Pidej do mho kalende
Delete layer: Sma vrstvu

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
NONUSER_PREFIX not set: Promnn NONUSER_PREFIX nebyla v config.php nastavena.
word characters only: me obsahovat pouze bn znaky, bez hk a rek (a-zA-Z_0-9)
Add User: Pidat uivatele
Edit User: Editovat uivatele
Calendar ID: ID kalende
First Name: Jmno
Last Name: Pjmen

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Chyba
Import Results: Vsledky importu
Events successfully imported: spn importovan udlosti
Errors: Chyby
error parsing import file: Nastala chyba pi rozboru importovanho souboru a nebo nebyly vrceny dn udlosti

########################################
# Page: edit_report.php
#
Tomorrow: Ztra
Today: Dnes
Yesterday: Vera
Day before yesterday: Pedevrem
Next week: Pt tden
This week: Tento tden
Last week: Minul tden
Week before last: Pedminul tden
Next week and week after: Pt 2 tdny
This week and next week: Tento a pt tden
Last week and this week: Tento a minul tden
Last two weeks: Minul dva tdny
Next month: Pt msc
This month: Tento msc
Last month: Minul msc
Month before last: Pedminul msc
Next year: Pt rok
This year: Tento rok
Last year: Minul rok
Year before last: Pedminul rok
Unnamed Report: Nepojmenovan sestava
Add Report: Pidej sestavu
Edit Report: Uprav sestavu
Report name: Jmno sestavy
User: Uivatel
Current User: Souasn uivatel
Include standard header/trailer: Vetn standardnho zhlav/zpat
Include previous/next links: Vetn odkaz na pedchoz/dal
Include empty dates: Vetn przdnch dn
Date range: Rozsah
Template variables: Promnn pro ablony
Page template: ablona strnky
Day template: ablona pro den
Event template: ablona pro udlost

########################################
# Page: edit_report_handler.php
#
Variable N not found: Promnn N nebyla nalezena

########################################
# Page: edit_template.php
#
Edit Custom Header: Uprav si vlastn hlaviku
Edit Custom Script/Stylesheet: Uprav vlastn skript/styl
Edit Custom Trailer: Uprav si vlastn patiku

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Uivatelsk jmno
E-mail address: E-mailov adresa
Password: Heslo
again: znovu
Disabled for demo: Pro 'demo' nepovoleno
Change Password: Zmnit heslo
New Password: Nov heslo
Set Password: Nastavit heslo

########################################
# Page: export.php
#
Export: =
Export format: Formt pro export
Include all layers: Zahrnout vechny vrstvy
Export all dates: Exportuj vechna data
Start date: Poten datum
End date: Koncov datum
Modified since: Zmnno od

########################################
# Page: export_handler.php
#
incorrect export format: nebyl uren formt exportu a nebo nen platn

########################################
# Page: groups.php
#
Add New Group: Pidej novou skupinu

########################################
# Page: group_edit.php
#
Unnamed Group: Nepojmenovan skupina
Add Group: Pidej skupinu
Edit Group: Uprav skupinu
Group name: Jmno skupiny
Updated: Aktualizovno
Created by: Vytvoil

########################################
# Page: group_edit_handler.php
#
You must specify a group name: Mus zadat jmno skupiny

########################################
# Page: help_admin.php
#
Auto-refresh calendars: Obnovuj kalend
auto-refresh-help: Pokud je povoleno, tak pohledy na den, msc, rok a na seznam nepovrzench udlosti se budou periodicky obnovovat.
Auto-refresh time: Automaticky aktualizovat za
auto-refresh-time-help: Pokud je automatick obnovovn povoleno, tmto lze urit, po jak dob se znovu nate kalend.
bold events in year view: V ronm pohledu zobrazuj tun dny s udlostmi
Display weekends in week view: Zobrazovat vkend v tdenm pohledu
Time interval: asov odstup
time-interval-help: Uruje, po jakch asovch secch bude den rozdlen pi dennm a tdenm pohledu na kalend.
Nonuser: Neuivatelsk kalend
colors-help: =

########################################
# Page: help_bug.php
#
Report Bug: Oznam chybu

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Pidvn/editovn zznam v kalendi
Repeat Type: Typ opakovn
Repeat End Date: Datum konce opakovn
Repeat Day: Den opakovn
repeat-day-help: Uruje, kter dny tdne by se udlost mla opakovat. Pouije se jen tehdy, pokud <i>typ opakovn</i> je <i>tdn</i>.

########################################
# Page: help_import.php
#
Import: =
to import entries from Palm: Tento formul umouje nast zznamy ze zazen Palm Desktop Datebook. Datov soubor by se ml nachzet v adresi Palm v souboru <tt>datebook/datebook.dat</tt> v podadresi se tvm jmnem.
these entries not imported: Nsledujc zznamy nebudou importovny
Entries older than current date: Zznamy star, ne aktuln datum
Anything imported from Palm will be overwritten during the next import (unless the event date has passed).: Cokoli importovanho z Palmu bude pepsno nsledujcm importem (ledae by ji prola platnost zznamu).
Therefore, updates should be made in the Palm Desktop.: Proto, ml by provst aktualizaci v Palm Desktopu.
These formats have been tested: Tyto formty soubor byly otestovny
Enabling: Povolen
Overwrite Prior Import: Pepsat data pedchozho importu

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: Index npovdy

########################################
# Page: help_layers.php
#
Add/Edit/Delete: Pidat/Upravit/Smazat
Edit Layers link in admin: Klikni si na pravu vrstev v administran sti v doln sti strnky. To ti umon jak pidvat, tak i upravovat a mazat vrstvy.
text color of new layer: Barva text nov vrstvy zobrazen ve tvm kalendi.
Disabling: Zakzn
Disable Layers link in admin: Pro zakzn vrstev sta kliknout na zakzn vrstev v administran sekci "Vrstvy" v doln sti strnky.
show duplicate events: Pokud je zakrtnuto, budou zobrazeny i duplikty tvch udlost z vrstev.
Enable Layers link in admin: Pro zapnut vrstev sta kliknout na povolen vrstev v administran sekci "Vrstvy" v doln sti strnky.
user to display on your cal: Tmto vybr uivatele, kterho chce mz zobrazenho ve svm kalendi.

########################################
# Page: help_pref.php
#
Default Category: Vchoz kategorie
default-category-help: Uruje kategorii, do kter budou patit nov udlosti (vchoz nastaven)
When I am the boss: Kdy tady tomu fuju
Email me event notification: Poslej mi emailem notifikace na udlosti
I want to approve events: Chci schvalovat udlosti
Subscribe/Publish: Pijmout vzdlen/publikovat
allow-remote-subscriptions-help: Uruje, zda si mohou extern uivatel zapsat k odbru tvho kalende. Umon jim to vidt tv udlosti v aplikaci porpodujcm standard iCal (jako je iCal od Apple nebo Mozilla Calendar).
remote-subscriptions-url-help: Ukazuje URL pro extern uivatele, kterou mohou pout pro zapsn se k odbru tvho kalende.

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Zakzno
Import format: Datov formt importu
Exclude private records: Vyjmout soukrom zznamy

########################################
# Page: import_handler.php
#
prior imports marked deleted: Udlosti oznaen v pedchozm importu za smazan
Conflicting events: Konfliktn udlosti
import file had no data: Importovan soubor neobsahoval dn data

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Vrstva
Edit layer: Uprav vrstvu
Disable Layers: Zaka vrstvy
Add layer: Pidej vrstvu

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Schvlit/potvrdit
Reject: Odmtnout
View this entry: Prohldnout tento zznam
Approve this entry?: Potvrdit tento zznam?
Reject this entry?: Odmtnout tuto udlost?

########################################
# Page: login-app.php
#
Login: =
Access public calendar: pstup k veejnm kalendm
calendar: kalend
cookies-note: <b>Poznmka:</b> Pro pihlen a sprvn bh je poteba mt v prohleci povolena cookies.

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Neplatn pihlen

########################################
# Page: nonusers.php
#
Add New NonUser Calendar: Pidej nov obecn (ne pro uivatele) kalend

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Uloit nastaven
hour: hodina
minute: minuta

########################################
# Page: purge.php
#
Purging events for: itn udlost pro
Finished: Dokoneno
Delete all events before: Smazat vechny udlosti ped

########################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Schzka byla odmtnuta uivatelem

########################################
# Page: report.php
#
cont.: pokr.
Approved: Odsouhlaseno
Deleted: Smazno
Rejected: Odmtnuto
Waiting for approval: ek na schvlen
Unknown: Neznm
Click here: Zde klikni
to manage reports for the Public Access calendar: pro sprvu report u veejn pstupnch kalend
Add new report: Pidej nov report
Manage Reports: Sprva sestav

########################################
# Page: search.php
#
Advanced Search: Rozen hledn
Search: Hledat
Keywords: Klov slova

########################################
# Page: search_handler.php
#
must enter search keywords: Muste vloit jedno nebo vce klovch slov pro vyhledvn
Search Results: Vsledky vyhledvn
match found: nalezen zznam
matches found: nalezeny zznamy
No matches found: dn zznamy nenalezeny

########################################
# Page: security_audit.php
#
Status: Stav

########################################
# Page: set_entry_cat.php
#
Set Category: Pia kategorii

########################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: oznauje uivatele s administrtorskmi prvy
Add New User: Pidat novho uivatele

########################################
# Page: usersel.php
#
Reset: =

########################################
# Page: views.php
#
Add New View: Pidej nov nhled

########################################
# Page: views_edit.php
#
Unnamed View: Nepojmenovan nhled
Add View: Pidej nhled
Edit View: Uprav nhled
View Name: Jmno nhledu
View Type: Typ nhledu
Week (Users horizontal): Tden (uivatel horizontln)
Week (Users vertical): Tden (uivatel vertikln)
Week (Timebar): Tden (s rozdlenm asu)
Month (Timebar): Msc (s rozdlenm asu)
Month (side by side): Msc (vedle sebe)
Month (on same calendar): Msc (v jednom kalendi)

########################################
# Page: views_edit_handler.php
#
You must specify a view name: Mus zadat jmno nhledu

########################################
# Page: view_entry.php
#
Assistant mode: Md asistenta
External User: Extern uivatel
Approve/Confirm entry: Potvrdit/schvlit zznam
Reject entry: Zamtnout zznam
Set category: Uprav kategorii
Copy entry: Kopruj zznam
will delete entry for all: Tmto smae tento zznam pro vechny uivatele.
Edit entry: Editovat zznam
Edit repeating entry all dates: Uprav opakujc se udlost pro vechna data
Dele repeating event all dates: Sma opakujc se zznam pro vechna data
Edit entry for this date: Uprav zznam k tomuto datu
Delete entry only for this date: Sma zznam pouze k tomuto datu
will delete entry from your cal: Tmto smae zznam ze svho kalende.
want to add entry to your cal: Peje si pidat tento zznam do svho kalende?
will add entry to your cal: Tmto si pid zznam do svho kalende.
Email all participants: Poli email vem zastnnm
Hide activity log: Skryj protokol o aktivit?
Show activity log: Zobraz protokol o aktivit?
Export this entry to: Exportuj tento zznam do
Palm Pilot: =

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nov zznam

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: prosinec
Dec: pro

########################################
# Page: includes/functions.php
#
exceeds XXX events/day limit: pekroen omezen na XXX udlost denn
Event approved: Udlost byla pijata
Event created: Byla zaloena udlost
Event deleted: Udlost byla zmnna
Notification sent: Bylo odeslno upozornn
Event rejected: Udlost byla odmtnuta
Reminder sent: Byla odeslna upopomnka
Event updated: Udlost byla aktualizovna
Changes successfully saved: Zmny byly spn uloeny
Event: Udlost
Action: Udlost
Printer Friendly: Pro tiskrnu
Generate printer-friendly version: Verze pro tiskrnu
January: leden
February: nor
March: bezen
April: duben
May_: kvten
June: erven
July: ervenec
August: srpen
September: z
October: jen
November: listopad
Jan: led
Feb: no
Mar: be
Apr: dub
May: kv
Jun: en
Jul: ec
Aug: srp
Sep: z
Oct: j
Nov: lis
The following error occurred: Nastala nsledujc chyba:
Error approving event: Chyba pi schvalovn zznamu
Sunday: nedle
Monday: pondl
Tuesday: ter
Wednesday: steda
Thursday: tvrtek
Friday: ptek
Saturday: sobota
Sun: ne
Mon: po
Tue: t
Wed: st
Thu: t
Fri: p
Sat: so

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: Mj kalend
Add New Entry: Pidat nov zznam
Logout: Odhlen
Back to My Calendar: Zpt k mmu kalendi
Go to: Jt na
Manage calendar of: Sprva kalende uivatele

########################################
# Page: includes/translate.php
#
English: =
Basque: =
Bulgarian: =
Catalan: =
Chinese (Simplified/GB2312): =
Chinese (Traditional/Big5): =
Czech: esky
Danish: =
Dutch: =
Estonian: =
Finnish: =
French: =
Galician: =
German: =
Holo (Taiwanese): =
Hungarian: =
Icelandic: =
Italian: =
Japanese: =
Korean: =
Norwegian: =
Polish: =
Portuguese: =
Portuguese/Brazil: =
Romanian: =
Russian: =
Spanish: =
Swedish: =
Turkish: =
event: zznam

########################################
# Page: includes/user-imap.php
#
Invalid user login: Chybn pihlen uivatele

########################################
# Page: includes/user-nis.php
#
incorrect password: neplatn heslo
no such user: neznm uivatel

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Nepojmenovan udlost
Event Imported: Importovan udlosti

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Oznmen

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
must enter Brief Description: Nevloil jste strun popis
must enter valid time: Nevloil jste platn as

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Neplatn barva

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
Unapproved Events: Nepotvrzen udlosti

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Pipomnka
