# See translations/English-US.txt for instructions.
#
# Translated by: Ral Araya Tauler, nubeiro@nubeiro.com
# Last update: 20 May 2001
#
# $Id: Galician.txt,v 1.37 2011/11/21 16:29:31 bbannon Exp $
# Translation last updated on 10-14-2008


################################################################################
#                       DO NOT "TRANSLATE" THIS SECTION                        #
################################################################################

# A lone equal sign "=" to the right of the colon, such as "charset: =",
# indicates that the "translation" is identical to the English text.

# Specify a charset (will be sent within meta tag for each page).

charset: =

# "direction" need only be changed if using a right to left language.
# Options are: ltr (left to right, default) or rtl (right to left).

direction: =

# In the date formats, change only the format of the terms.
# For example in German.txt the proper "translation" would be
#   __month__ __dd__, __yyyy__: __dd__. __month__ __yyyy__

#  Select elements for date specification.
#  ex)2008-10-13
#     __yyyy__ ... 2008, __mm__ ... 10, __month__ ... October, __dd__ ... 13

__mm__/__dd__/__yyyy__: =
__month__ __dd__: =
__month__ __dd__, __yyyy__: =
__month__ __yyyy__: =

################################################################################
################################################################################


########################################
# Page: about.php
#
Title: =

########################################
# Page: access.php
#
Database error: Erro da base de datos
Go: Ir
Save: Gravar
Admin: Xestin
Public: Pblico
Confidential: Confidencial
Private: Privado

########################################
# Page: add_entry.php
#
confidential: confidencial
private: privado
Error adding event: Erro  engadi-lo evento

########################################
# Page: admin.php
#
Select: Seleccionar
Day: Da
Week: Semana
Month: Mes
Year: Ano
Settings: Configuracin
Email: correo electrnico
Colors: Cores
Document BG: Fondo do documento
Document title: Ttulo do documento
Table cell BG: Fondo da cela da tboa
Table cell today BG: Fondo da cela para hoxe
Help: Axuda
language-help: Especifica o idioma que se empregar.
Language: Idioma
Your browser default language is: O idioma por defecto do seu navegador 
None: Ningunha
display_week_starts_on: Especifica se a semana comeza o Domingo ou o Luns. Se se selecciona Luns, enton os nmeros da semana amosarnse no formato ISO.
Week starts on: A semana comeza o
time_format_help: Especifica qu formato horario empregar:<br><i>12 horas:</i> Amosa-las horas co formato 3am, 8:30pm, etc.<br><i>24 horas:</i> Amosa-las horas co formato 300, 2030, etc.
Time format: Formato da hora
12 hour: 12 horas
24 hour: 24 horas
Duration: Duracin
work_hours_help: Especifica o devalo de horas que se amosarn na vista do da.
Work hours: Horas de traballo
From: De
to: ata
preferred_view_help: Especifica a vista por defecto (Da, Semana, Mes ou Ano).
Preferred view: Vista preferida
display_weeknumber_help: Especifica se o nmero da semana (1-52) debera amosarse na vista do mes e na vista da semana.
Display week number: Amosa-lo nmero da semana
display_unapproved_help: Especifica se amosar ou non os eventos non aprobados no seu calendario.<br> Se selecciona "Si", entn amosaranse os eventos non aprobados no seu calendario (cunha cor de texto diferente).<br> Se selecciona "Non", entn deberanse aproba-los eventos antes de que poidan ser amosados no seu calendario.
Display unapproved: Amosar non aprobados
Yes: Si
No: Non
Enabled: Activado
email_reminder_help: Especifica se enviar ou non recordatorios de evento.
Event reminders: Recordatorios de eventos
email_event_added: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se engade un evento  seu calendario.
Events added to my calendar: Eventos engadidos no meu calendario
email_event_added: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se actualiza un evento do seu calendario.
Events updated on my calendar: Eventos actualizados no meu calendario
email_event_deleted: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando se borra un evento do seu calendario.
Events removed from my calendar: Eventos borrados do meu calendario
email_event_rejected: Especifica se enviar ou non notificacins por correo electrnico cando un participante rexeita un evento do seu calendario.
Event rejected by participant: Evento rexeitado polo participante

########################################
# Page: adminhome.php
#
Preferences: Preferencias
Users: Usuarios
Account: Conta
Layers: Capas

########################################
# Page: approve_entry.php
#
Hello: Ola
The subject was: O tema era
Date: Data
Time: Hora

########################################
# Page: category.php
#
Color: Cor
Delete: Borrar
really delete entry: Est seguro de que quere borrar esta entrada?

########################################
# Page: catsel.php
#
Cancel: Cancelar

########################################
# Page: del_entry.php
#
An appointment has been canceled for you by: Foille cancelada unha cita por

########################################
# Page: docadd.php
#
Description: Descricin

########################################
# Page: edit_entry.php
#
am: =
pm: =
days: das
hours: horas
minutes: minutos
Edit Entry: Modificar Entrada
Add Entry: Engadir Entrada
Participants: Participantes
brief-description-help: Debera proporcionar unha descricin breve (arredor de 20 caracteres) do evento. Esta descricin representar o evento cando se amose no calendario.
Brief Description: Descricin breve
full-description-help: Esto debera completa-la descricin do evento. Esta informacin amsase cando o usuario ve o evento.
Full Description: Descricin completa
access-help: Especifica o nivel de acceso do evento.<br> <i>Pblico</i>: Todos poden ve-la descricin completa do evento.<br><i>Confidencial</i>: Os demais poden ver que ten unha entrada para ese da e hora, pero non os detalles sobre a entrada.
Access: Acceso
priority-help: Especifica a prioridade do evento. As prioridades altas amosarnse en negria.
Priority: Prioridade
High: Alta
Medium: Media
Low: Baixa
date-help: Especifica a data do evento.
time-help: Especifica a hora do evento.<br><i>Este campo pode deixarse en branco.</i>
duration-help: Especifica a duracin (en horas:minutos) do evento.<br><i>Este campo pode deixarse en branco.</i>
participants-help: Lista dos participantes desta entrada.
repeat-type-help: Seleccione con qu frecuencia se repetir o evento.<i>Mensualmente (por das)</i> permite que o evento se repita o primeiro luns do mes, o terceiro xoves do mes, etc.<i>Mensualmente (por data)</i> permite que o evento se repita o mesmo da de cada mes.
Daily: Diariamente
Weekly: Semanalmente
Monthly: Mensualmente
by day: por da
by date: por data
Yearly: Anualmente
repeat-end-date-help: Especifica a data ata a qeu se debe repeti-lo evento.
Use end date: Data final de uso
repeat-frequency-help: Especifica con qu frecuencia se repetir o evento. O 1 por defecto indica que debera ter lugar cada vez. Se se especifica 2, o evento ter lugar nas outras semanas (se en <i>Tipo de Repeticin</i> se selecciona <i>Semanalmente</i>), ter lugar nos outros meses (se en <i>Tipo de Repeticin</i> se selecciona <i>Mensualmente</i>), etc.
Frequency: Frecuencia
Delete entry: Borrar entrada
not authorized to edit entry: Non est autorizado para modificar esta entrada

########################################
# Page: edit_entry_handler.php
#
A new appointment has been made for you by: Foille engadida unha nova cita por
An appointment has been updated by: Foille actualizada unha cita por
conflicts with suggested time: O seguinte entra en conflicto coa hora suxerida
Please look on: Por favor mire en
to accept or reject this appointment: para aceptar ou rexeitar esta cita
to view this appointment: para ver esta cita
Scheduling Conflict: Conflicto de horario
Your suggested time of: A sa hora suxerida de
conflicts with existing entries: entra en conflicto coas seguintes entradas existentes no calendario

########################################
# Page: edit_layer.php
#
Add Layer: Engadir Capa
Edit Layer: Modificar Capa
Source: Fonte
Duplicates: Duplicados
Show layer events that are the same as your own: Amosa-los eventos da capa que son iguais s seus
Add to My Calendar: Engadir  meu Calendario
Delete layer: Borrar capa

########################################
# Page: edit_nonusers.php
#
Add User: Engadir Usuario
Edit User: Modificar Usuario
First Name: Nome
Last Name: Apelido

########################################
# Page: edit_remotes_handler.php
#
Error: Erro

########################################
# Page: edit_report.php
#
User: Usuario
Current User: Usuario actual

########################################
# Page: edit_user.php
#
Username: Nome de usuario
E-mail address: enderezo de correo electrnico
Password: Contrasinal
again: outra vez
Disabled for demo: Desactivado para a demo
Change Password: Cambiar contrasinal
New Password: Novo contrasinal
Set Password: Fixar contrasinal

########################################
# Page: edit_user_handler.php
#
passwords not identical: Os contrasinais non eran idnticos
must enter a password: Non introduciu ningn contrasinal

########################################
# Page: export.php
#
Export: Exportar
Export format: Formato  que exportar
Export all dates: Exportar tdalas datas
Start date: Data de comezo
End date: Data final
Modified since: Modificado dende

########################################
# Page: group_edit.php
#
Updated: Actualizado
Created by: Creado por

########################################
# Page: help_admin.php
#
colors-help: Tdolas cores deben especificarse no formato hexadecimal "#RRGGBB" onde "RR"  o valor hexadecimal para o vermello, "GG"  o valor hexadecimal para o verde e "BB"  o valor hexadecimal para o azul

########################################
# Page: help_edit_entry.php
#
Adding/Editing Calendar Entries: Engadindo/Modificando Entradas do Calendario
Repeat Type: Tipo de repeticin
Repeat End Date: Data final de repeticin
Repeat Day: Da de repeticin
repeat-day-help: Especifica qu das da semana se repetir o evento. Esta opcin s se pode usar cando en <i>Tipo de Repeticin</i> se selecciona <i>Semanalmente</i>.

########################################
# Page: help_index.php
#
Help Index: ndice da axuda

########################################
# Page: import.php
#
Disabled: Desactivado

########################################
# Page: layers.php
#
Layer: Capa
Edit layer: Modificar capa
really delete layer: Est seguro de que quere borrar esta capa?
Disable Layers: Desactivar Capas
Add layer: Engadir capa

########################################
# Page: list_unapproved.php
#
Approve/Confirm: Aprobar/Confirmar
Reject: Rexeitar
View this entry: Ver esta entrada
Approve this entry?: Aprobar esta entrada?
Reject this entry?: Rexeitar esta entrada?

########################################
# Page: login-app.php
#
must enter login/password: Debe introducir un login e un contrasinal
Save login via cookies: Gravar login mediante cookies para non ter que volver introducilo a prxima vez
Login: Entrar
cookies-note: <b>Nota:</b> Este programa necesita que as cookies estean activadas.

########################################
# Page: login.php
#
Invalid login: Login invlido

########################################
# Page: pref.php
#
Save Preferences: Gravar preferencias

########################################
# Page: reject_entry.php
#
An appointment has been rejected by: Foille rexeitada unha cita por

########################################
# Page: report.php
#
confidential event: Este evento  confidencial
Rejected: Rexeitada

########################################
# Page: search.php
#
Search: Buscar
Keywords: Palabras clave

########################################
# Page: search_handler.php
#
must enter search keywords: Debe introducir unha ou mis palabras clave para a busca
Search Results: Resultados da busca
match found: coincidencia atopada
matches found: coincidencias atopadas
No matches found: Non se atoparon coincidencias

########################################
# Page: select_user.php
#
View Another Users Calendar: Ve-lo Calendario de outro Usuario

########################################
# Page: users.php
#
denotes administrative user: denota usuario administrativo
Add New User: Engadir Novo Usuario

########################################
# Page: view_entry.php
#
Approve/Confirm entry: Aprobar/Confirmar entrada
Reject entry: Rexeitar entrada
will delete entry for all: Esto borrar esta entrada para tdolos usuarios.
Edit entry: Modificar entrada
will delete entry from your cal: Esto borrar a entrada do seu calendario.
want to add entry to your cal: Quere engadir esta entrada  seu calendario?
will add entry to your cal: Esto engadir a entrada  seu calendario.
Palm Pilot: =

########################################
# Page: week_details.php
#
New Entry: Nova entrada

########################################
# Page: includes/access.php
#
Another Users Calendar: Calendario de outro usuario

########################################
# Page: includes/date_formats.php
#
December: Decembro
Dec: =

########################################
# Page: includes/functions.php
#
Printer Friendly: Versin para imprimir
Generate printer-friendly version: Xenerar versin para imprimir
January: Xaneiro
February: Febreiro
March: Marzo
April: Abril
May_: Maio
June: Xuo
July: Xullo
August: Agosto
September: Setembro
October: Outubro
November: Novembro
Jan: Xan
Feb: =
Mar: =
Apr: Abr
May: Mai
Jun: Xu
Jul: Xul
Aug: Ago
Sep: Set
Oct: Out
Nov: =
The following error occurred: Ocorreu o seguinte erro
You are not authorized.: Non est autorizado
Error approving event: Erro  aproba-lo evento
Sunday: Domingo
Monday: Luns
Tuesday: Martes
Wednesday: Mrcores
Thursday: Xoves
Friday: Venres
Saturday: Sbado
Sun: Dom
Mon: Lun
Tue: Mar
Wed: Mr
Thu: Xov
Fri: Ven
Sat: Sab

########################################
# Page: includes/trailer.php
#
My Calendar: O Meu Calendario
Add New Entry: Engadir nova entrada
Logout: Sar
Back to My Calendar: Volver  meu Calendario
Go to: Ir a

########################################
# Page: includes/translate.php
#
event: evento

########################################
# Page: includes/xcal.php
#
Unnamed Event: Evento sen nome

########################################
# Page: includes/classes/WebCalMailer.class
#
Notification: Notificacin

########################################
# Page: includes/js/admin.php
#
Invalid doc BG color: Color non vlido para o fondo do documento
Invalid doc title color: Color non vlido para o ttulo do documento
Invalid table cell BG color: Color non vlido para o fondo da cela
Invalid table cell today BG: Color non vlido para o fondo da cela de hoxe
Color format should be RGB: O formato da cor debera ser '#RRGGBB'

########################################
# Page: includes/js/edit_entry.php
#
must enter Brief Description: Non introduciu ningunha descricin breve
time before work hours: A hora que introduciu comeza antes das sas horas de traballo indicadas. Est ben?
must enter valid time: Non introduciu unha hora vlida do da

########################################
# Page: includes/js/edit_layer.php
#
Invalid color: Color non vlido

########################################
# Page: includes/menu/index.php
#
Unapproved Events: Eventos sen aprobar

########################################
# Page: tools/send_reminders.php
#
Reminder: Recordatorio
